Fordítás
Fordítás az a tevékenység, amelyet egy forrásnyelv és egy célnyelv ismerője végez abból a célból, hogy az általa megértett forrásnyelven megfogalmazott bizonyos közleményt (…) a fordítás célnyelvén előállítsa olyan eredménnyel, hogy az adott közlést a témájához értő, és mind a két nyelvet legalább a fordítóval azonos szinten ismerő más (szak)ember a kész munkát azzal egyenértékűnek, jónak és hitelesnek fogadja el, vagyis azt ismerteti, amit az eredeti mond és úgy, ahogyan az mondja. (Wikipedia)
Lektorálás
Lektorálás alatt egy másik fordító által végzett fordításnak az ellenőrzését értjük. A folyamat során a lektor összeveti a forrásnyelvi szöveget az elkészített fordítással, elvégzi és/vagy javaslatot tesz az esetlegesen szükséges javításokhoz.
Tolmácsolás
Tolmácsolásnak minősül minden olyan szolgáltatás, melynek eredménye a szóban elhangzott forrásnyelvi szöveg vagy írott szöveg szóban történő átültetése a célnyelvre. (MFTE-PROFORD)
Tolmácsberendelés bérlése
Kisebb eseményekhez tolmácsberendezést biztosítunk. A berendezés tartalmazza a tolmácsok adó-vevő készülékét és a fejhallgatókat 30 fő részére.
Rólunk
A Tradoguru 2012 óta van jelen a fordítói piacon. Az évek során számos nyelvkombinációban biztosított fordítási és tolmácsolási szolgáltatásokat ügyfelei számára. Csapatunkat szakképzett és tapasztalattal rendelkező fordítók és tolmácsok alkotják. Nagy hangsúlyt fektetünk a minőségre és a gyorsaságra. Szolgáltatásainkat személyre szabottan nyújtjuk, előzetes konzultáció alapján. Bizalommal forduljon hozzánk kérdéseivel, mi pedig készségesen a rendelkezésére állunk.
office@tradoguru.com
tel.:+40 741 701 114